“Sklepy cynamonowe” in Danish and other new translations of Polish books
Additionally, the following translations have recently been released:
- Co uczucia robią nocą? by Tina Oziewicz, illustrated by Aleksandra Zając, translated into Spanish (translated by Ernesto Rubio, Ediciones Siruela, Spain),
- Woda. Historia pewnego porwania by Szymon Opryśek, translated into Spanish (translated by Marta Słyk, Itineraria Editorial, Spain),
- Miasto Tańczącego Karpia by Aleksandra and Daniel Mizieliński, translated into Italian (translated by Giulia Olga Fasoli, L’ippocampo, Italy),
- W morze! by Piotr Karski, translated into Italian (translated by Gabriela Rogowska, Quinto Quarto Edizioni, Italy),
- Ale odlot! Rysunkowa historia lotnictwa by Jacek Ambrożewski (translated by Frédéric Constant, Gallimard Jeunesse, France),
- Następny do raju by Marek Hłasko (translated by Fernando Otero Macías, Automática Editorial, Spain),
- Ucho igielne by Wiesław Myśliwski (translated by Bill Johnston, Archipelago Books, USA).






