Croatian edition of Stefan Grabiński’s short stories
Stefan Grabiński ( born 1887, died 1936) is Poland’s most famous author of horror stories, often referred to as the ‘Polish E.A. Poe” or “Polish H.P. Lovecraft”. In the first decades of the twentieth century, he published several collections of fantasy stories and several novels, and also wrote plays and theoretical works. His best-known works include short stories such as Demon ruchu (“The Motion Demon”), Problemat Czelawy (“The Problem of Professor Czelawa”), Maszynista Grot (“Engine Driver Grot”), and Muzeum dusz czyśćcowych (“’The Museum of Purgatorial Spirits”). In addition to the work of Edgar Allan Poe, his work was heavily influenced by parapsychology and the thought of philosophers such as Henri Bergson and William James.
Adrian Cvitanović is one of the best and most prolific translators of works of Polish literature into Croatian. In recent years alone, the following books translated by him have been published in Croatia: Szkice piórkiem (”Wartime Notebooks”) by Andrzej Bobkowski, Lód (“Ice”) by Jacek Dukaj, Przeszłość jako przedmiot wiedzy. Historia i filozofia w myśli średniowiecza (”The Past as an Object of Faith. History and Philosophy in Medieval Thought”) by Krzysztof Pomian, W czerwonej Hiszpanii (”In Red Spain”) by Ksawery Pruszczyński, Imperium (“Empire”) by Ryszard Kapuściński, and Opętani (“Possessed”) by Witold Gombrowicz.