Selected Bibliography:

poetry:
  • Nastanie swieto i dla leniuchow (Coming of the Holiday for the Slothful). Warsaw: Iskry, 1972.
  • W fabrykach udajemy smutnych rewolucjonistow (In the Factories, We Pretend to Be Sullen Revolutionaries) . Cracow: WL, 1973.
  • Zabojstwo (Homicide). Cracow, privately printed and uncensored, 1973.
  • Stan wyjatkowy (State of Emergency). Warsaw: PIW, 1978.
  • Zjadacze kartofli (The Potato-Eaters). Cracow: WL, 1978.
  • Zasadnicze trudnosci (Fundamental Difficulties). Warsaw: Czytelnik, 1979.
  • Kazdego nastepnego dnia (Each Next Day). Cracow: ABC, 1981.
  • Hurrraaa! . Cracow: WL, 1982.
  • Inny porzadek: 1981-1984 (A Different Order). Cracow: Oficyna Literacka, 1985.
  • Za nas, z nami (For Us, With Us). Warsaw: Czytelnik, 1985.
  • Kamyk i cien (A Pebble and a Shadow). Poznan: a5, 1996.
  • Bylo minelo (Been and Gone). Warsaw: Nowy swiat, 2001.
  • Księżyc jak mandarynka, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2003.
  • Origami, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2006.
novels:
  • Kilka chwil (A Few Moments). Cracow: WL, 1975.
  • Streczyciel idei (The Procurer of Ideas). Cracow: WL, 1980.
  • Dom, sen i gry dzieciece. Opowiesc sentymentalna (House, Dreams, and Childhood Games: A Sentimental Tale). Cracow: Znak, 1995.
essays:
  • Międzyepoka. Szkice o poezji i krytyce, Kraków: Baran i Suszczyński, 1995.
  • Postscriptum: notatnik krytyczny, Kraków: WL, 1999.
  • Uśmiech sfinksa: o poezji Zbigniewa Herberta, Kraków: WL, 2001.
  • Poezja i codzienność, Kraków: WL, 2003.

Selected translations:

English:

  • Been and Gone, transl. Piotr Florczyk, Michigan: Marick Press, 2009

Serbian:

  • Nacelne teskoce. Vrsac: Knjizevna Opstina, 1989.
  • Kamicak i senka (Kamyk i cien). Belgrade: Pismo, 1998.
  • Signalizam (Sygnalizm). Prosveta, 1998.
Bulgarian:
  • Osa zad stykloto. Sofia: AngoBoy, 1997.
Croatian:
  • Kuca, sam i djecje igre (Dom, sen i gry dzieciece). Ljubljana: Egzil ABC, 1996.
Dutch:
  • Poetri. Rotterdam: Rotterdamse Kunststichtung, 1986.
German:
  • Zuhause, Traum und Kinderspiele [Dom, sen i gry dziecięce], Potsdamer: Deutsches Kulturforum Östliches Europa, 2003.

Kornhauser Julian

A poet, novelist, literary critic, and authority on and translator of Serbo-Croatian literature, Kornhauser was born in Gliwice in 1946. He is one of the outstanding and most durable exponents of the "New Wave" poetry of the 1970s. He took part then in the opposition to the communist authorities. As a poet he has always been an individualist. Aside from New Wave sensitivity to the falsehoods inherent in public discourse, he exhibits an original and often surrealistic imagination and a wide range of poetic means and subjects, from reports on scenes from everyday life to unusual visions imbued with symbolic language. Kornhauser's work is marked by a consciousness of being a citizen and a part of a generation, of the need to defend basic values. Yet it is also lyrically attuned to its own very personal truths and experiences. His prose relies on subjective experience, exploiting his own spiritual biography and the collective biography of his generation. Kornhauser's novels reveal the fascinating story of a young boy coming to terms with his Jewish origins, with domestic traditions and the domination of his father. Then the boy matures intellectually through reading and discussion with his peers, in the face of unusually strong pressure from the world of politics. The author shows us how his own personality was shaped among such diverse influences.

Back





author
books
excerpts
news




Name:
Email:




There are more than 28,000 publishers registered in Poland. However, the market is highly concentrated. The 200 largest publishing firms still hold almost 98 per cent of it. More »

© 2003-2010 Instytut Książki Design by