Twenty-third edition of the newsletter for translators of Polish literature

The newsletter is sent quarterly to translators of Polish literature from all over the world. It contains the most interesting new releases from recent months that may arouse the interest of foreign readers.
This time, translators will be introduced with the following books:
- ‘Wióry’ by Ludwik Filip Czech, Fundacja Duży Format,
- ‘Godzina wieloryba’ Radka Franczak, Cyranka,
- ‘Neapol słodki jak sól’ Piotr Kępińskiego, Czarne,
- ‘więcej nic’ by Krystyna Miłobędzka, Wolno,
- ‘Gaza. Rzecz o kulturze eksterminacji’ by Paweł Mościcki, Karakter,
- ‘Trzewia’ by Aleksandra Paduch, Czarne,
- ‘Prześwity’ by Anna Piwkowska, Znak,
- ‘Pieśni łaciatych krów’ by Łukasz Staniszewski, Znak,
- ‘Jedyna. Biografia Katarzyny Lanckorońskiej’ by Marcin Wilk, Znak,
- ‘Muszę ci coś powiedzieć’ by Aleksandra Zbroja, Agora.
We’d like to encourage you to read the newsletter and all the books included!